大 中
小
第 2235 則發表於 2021-10-23 13:49 - 發短訊 - 加好友
顯示全部文章
農不農 秀不秀
老輩對於子孫或晚輩的評語;大部分的聽者都不解其意,甚或聽成 龍不龍 獸不獸,真正的字義 本來就是 農不農 秀不秀。
意思是說是農夫也不像,說秀才大字不識幾個,都是半吊子。再白一點說 文不文 武不武,屬於肩不能挑,手不能寫屬之,我們這個社會因為教育制度設計失當,培養出來的青年有一半以上可以說就這麼一個樣態,不具備專業的技能又吃不了苦,用嘴巴說很行,要去做粗工賣雜細也拉不下臉來,這就是老輩所說 新的農不農 秀不秀。