引用:
原文由 61C 於 2013-03-21 18:21 發表
USMC四個字母沒有"海軍"之意, 我們雖習慣將marines或marine corps翻譯為"海軍"陸戰隊, 這雖適用包含台灣在內的多數國家, 但在美國這可不一定正確!
為何不一定正確呢? USMC在美國是獨立軍種(等同陸海空軍), 但 ...
Marine與Navy都是從海軍官校畢業
所以當然是海軍陸戰隊
但是Marine與Navy是平等的所以不屬於Navy
Navy翻譯比較像是我國海軍艦艇兵部隊
所以Marine不屬於海軍艦艇兵部隊,而屬於海軍
下圖是去年(2012)美國海軍官校畢業典禮,黑色是Marine,白色是Navy
[
本文章最後由 jxv 於 2013-03-21 23:01 編輯 ]