引用:
原文由 61C 於 2013-03-21 18:21 發表
USMC四個字母沒有"海軍"之意, 我們雖習慣將marines或marine corps翻譯為"海軍"陸戰隊, 這雖適用包含台灣在內的多數國家, 但在美國這可不一定正確!
為何不一定正確呢? USMC在美國是獨立軍種(等同陸海空軍), 但 ...
美國海軍總司令跟陸戰隊司令都是同階的四星上將,而且同時直屬於參謀連席會主席,所以很明顯的,海軍跟陸戰隊並沒有屬從關係,海軍軍令系統並不能命令陸戰隊去做什麼,不過陸戰隊跟海軍基本上是共用後勤系統,所以他們的軍醫,軍法,還有後勤很多都混在一起的• 他們雖然一起都屬於海軍部,但是兩個軍種是平行的•