大 中
小
第 142 則發表於 2023-04-10 11:23 - 發短訊 - 加好友
顯示全部文章
同學賴群組傳來的一段影片,因檔案稍大無權限上傳,把關鍵部份截圖出來,不過,總覺得這個哽是在搞笑,揶揄這個地標的字體選得不好,而且字距過小不易分辨有幾個字,容易讓人誤會(尤其是初學中文的外國人),不然,在台灣有年輕人不知道、沒聽過這地方的嗎?
影片中主角告訴他朋友目前人在台北的『木瓜山機場』,朋友在電話那頭糾正是『松山機場』,主角聽完表示『什麼松山機場?聽都沒聽過!』。
*來源:賴群組、網路,如有不當或軍友在別主題張貼過,煩請告知移除。感謝!
[ 本文章最後由 waterdondon 於 2023-09-19 10:18 編輯 ]
附加檔案: 您所在的用戶組無法下載或查看附件