關 於 本 站
國 軍 臂 章
軍 旅 札 記
後 備 之 友
留 言 版
後  版
檔 案 備 份
 
發新話題
列印

官大學問大

本主題被作者加入到個人文集中
現在的聯勤英文網站上用的是CLC (Combined Logistics Command)
http://clc.mnd.gov.tw/english/Publish.aspx?cnid=669&Level=1
引用:
原文由 chocho55 於 2011-04-28 04:23 發表
聯勤兄講的沒錯,是"combined service" 但是這真的翻的很差勁英文,不知道幾任的聯勤司令怎麼會都沒有想到,包括英德文都很好的蔣緯國,留美的溫哈雄,為什麼不另外找一個翻譯?

首先是用一個被動式的動詞在名字中 ...

引用 TOP

後 備 軍 友 俱 樂 部   All Rights Reserved.

回上一頁

回頁首