引用:
原文由 訓練士 於 2009-12-07 18:52 發表
這有2種解釋1.紅帥[台語]非紅軍才對,意思就是在部隊裡,離退伍最近的老兵。
2.國軍在演習對抗中,常以藍軍代表國軍部隊,相反紅軍就代表是敵軍。
???????????????-------------------
學長.怎麼你們跟我們的不同呢?
當兵的趴數而言.紅軍是連上趴數第一坎.而黑軍是連上趴數第二坎....(就是全連老兵紅軍最老.第二老的叫黑軍)
沒有紅帥這字句吧.
更沒有上面路人所言.紅帥.將.紅仕.黑士---之分吧.
小弟應沒記錯.還是國軍傳承有誤呢.
導致1986梯的學弟.居然連...紅軍...這二個字都沒聽過呢.
軍中.紅軍.藍軍的演習訓練.不止台灣有.大陸也有呢.......
演習時打來打去.台灣多以藍軍贏.大陸多以紅軍贏.......為主啦...
小弟紅軍.黑軍.都沒當過.唯一當過的....三軍..........
臨退時被拉到屏東陪海陸去打..三軍聯訓演習............
導致一堆北部兵.退伍時都在屏東車城退伍.......
而小弟是(字)字頭的北部兵啊....
=======================================================================
報告三六二長官.雖然我們說紅軍.黑軍是用閩南話發音說的.
可是國字.也是寫成紅軍.黑軍啊!!!!!
---------
看來這個問題.應求教於更資深的學長.來回答了!!!
[
本文章最後由 grizzle_13579 於 2009-12-08 06:36 編輯 ]