大 中
小
第 1 則發表於 2009-12-09 16:30 - 發短訊 - 加好友
顯示全部文章
記得以前我們也講紅帥(國語翻台語就像紅軍or紅君)、黑將(國語翻台語就像黑軍or黑君)…,都是用台語說的,而且還會排到紅仕、黑士…一直排下去,能排上到紅相黑象,就代表在連上已經有砍站了。代表待退了…
可惜這個排序在我們那時全都錯亂!在到馬時,本連正值大退潮,所以幹訓三個月後掛階,我這個二兵下士其實面對的絕大部分都是上兵,有點難幹。可是到了破冬或破馬冬時,連上比我們同梯老的沒有幾個。
那時比我老的大多是士官,所以做了一段時間的士官黑象,再慢慢升到士官黑將(黑軍)…,而我的三個士兵同梯早已經當黑將(黑軍)半年多了。我們那時紅黑軍還分士官兵…
我覺得這個代表坎站的代號應該是由象棋而來。因為象棋「帥仕相俥馬砲兵」是台灣人農閒會在樹下廟旁互相比評的東西,放到軍隊,同樣是上兵如何區分?拿大家熟知的象棋「帥仕相俥馬砲兵」不是很好?況且兵可以吃帥,不是又符合老兵八字輕?
所以,我認同前述「紅帥(紅軍or紅君)、黑將(黑軍or黑君)、紅仕…」象棋理論。