關 於 本 站
國 軍 臂 章
軍 旅 札 記
後 備 之 友
留 言 版
後  版
檔 案 備 份
 
發新話題
列印

英語借走的“十個中國詞”影響全球!

引用:
原文由 無座力參一 於 2012-03-17 09:38 發表


報告學長 最早這些是西方沒有的東西

當初還是原產地的語言直接翻譯成外文

學長懂意思嗎? 荔枝(LYCHEE)-芒果(MANGO)。 應該是外國人從產地發音變化成品名的
還好不是用閩南語發音為本,否則荔枝要翻成『奶機』(NIGE)

阿達天兵 金錢 +1 會產奶的雞 2012-03-17 14:50

不對不對,去搜尋一下『世足賽的奶機妹』

[ 本文章最後由 yilitseng 於 2012-03-17 15:48 編輯 ]

本帖最近評分記錄
澎防部168師砲兵671營砲二連少尉前進觀測官,駐地太武營區(75.1.24-76.9.1)
預官35期二梯=1500T

引用 TOP

後 備 軍 友 俱 樂 部   All Rights Reserved.

回上一頁

回頁首