關 於 本 站
國 軍 臂 章
軍 旅 札 記
後 備 之 友
留 言 版
後  版
檔 案 備 份
 
發新話題
列印

最後的命令

引用:
原文由 HHK 於 2014-05-08 15:54 發表
閩南地區的閩南話其實跟台灣各地區一樣腔調也有很大差異, 每村每鄉都不太一樣
台灣北部, 中部, 南部, 宜蘭如果跟真正在地人聊天, 腔調都差很大.

不知有沒有台北八里的軍友? 我老家在大直內湖一帶, 離八里說遠也不遠
但是在八里地區 "高"的發音是和我們家 "寒"一模一樣. 第一次聽以為他們講錯, 確認幾次後.
當地人的確都這樣講, 不是個人發音不標準.
長官所言的八里當地人的方言中"高"的發音與您老家"寒的發音一模一樣或者近似..
我猜想!
那或許是海口腔,其發音或許更類似於"拐"這個音("拐"字請用國語發音)

本帖最近評分記錄
  • Alona 金錢 +2 讚!讚!讚! 2015-01-29 10:56

  • SkyBlue 金錢 +3 2015-01-29 09:09

新訓中心:206師617旅4營一連
下部隊:裝甲獨立第64旅直屬裝甲騎兵連

引用 TOP

後 備 軍 友 俱 樂 部   All Rights Reserved.

回上一頁

回頁首