暱稱:61C
第 1 則發表於 2010-07-04 23:27 - 發短訊 - 加好友
查看詳細資料
第 2 則發表於 2010-07-04 23:28 - 發短訊 - 加好友
暱稱:大林排
第 3 則發表於 2010-07-04 23:35 - 發短訊 - 加好友
原文由 61C 於 2010-07-04 23:28 發表 麻煩各位.. 與影視無關的回文, 請別貼在本文本版, 謝謝各位
CHROMING 威望 +1 我很贊同 2010-07-06 00:27
Walker629 威望 +1 精品文章 2010-07-05 00:20
暱稱:天山廣吉
金東師的最後一個步兵
第 4 則發表於 2010-07-04 23:38 - 發短訊 - 加好友
查看個人網站
暱稱:伙房兵
第 5 則發表於 2010-07-04 23:39 - 發短訊 - 加好友
暱稱:小周周
話務搜索-小周周
第 6 則發表於 2010-07-04 23:44 - 發短訊 - 加好友
暱稱:60砲長
第 7 則發表於 2010-07-05 01:15 - 發短訊 - 加好友
原文由 61C 於 2010-07-04 23:27 發表 -------------------- 『被出賣的台灣』電影預售票 代大林排轉貼, 這部電影是原先在影視版熱烈討論的同名電影相關訊息 有興趣者不妨一看 --------------------- Formosa Betrayed 上映日期:2010/0 ...
第 8 則發表於 2010-07-05 01:50 - 發短訊 - 加好友
原文由 60砲長 於 2010-07-05 01:15 發表 61C難得發主題.....我是來捧場的. 辛苦了,打這麼多字!
暱稱:老楊
第 9 則發表於 2010-07-05 01:53 - 發短訊 - 加好友
第 10 則發表於 2010-07-05 02:08 - 發短訊 - 加好友
暱稱:零北一號
第 11 則發表於 2010-07-05 02:15 - 發短訊 - 加好友
原文由 老楊 於 2010-07-05 01:53 發表 電影就和文學一樣,雖能呈現某些歷史場景恍如真實,然而受限於創作者的個人經驗與立場,所以只能當參考. "出賣"這兩個字讓我很感冒,這兩個字被政客利用了10幾年了居然還在用,還有人要相信這些東西,實在不曉得該說什麼 ...
暱稱:神經東
第 12 則發表於 2010-07-05 02:17 - 發短訊 - 加好友
gn01247786 威望 +1 我很贊同 2010-07-05 02:26
第 13 則發表於 2010-07-05 06:54 - 發短訊 - 加好友
第 14 則發表於 2010-07-05 07:13 - 發短訊 - 加好友
第 15 則發表於 2010-07-05 07:15 - 發短訊 - 加好友
原文由 210師少尉 於 2010-07-05 02:15 發表 電影名這個字 "Betrayed" 翻譯的不怎麼好 應該翻譯成 - "背叛" 我請你看.
後 備 軍 友 俱 樂 部 All Rights Reserved.