http://www.listofimages.com/wp-content
[/quote]
月初為了清明祭祖回到故鄉嘉義常住了將近十天, 天空中每天日夜都有許多架次四聯隊戰機升空起降呼嘯而過,好不熱鬧,櫻櫻美代子順便上網看了幾部傳影片,複習戰機飛行員的對話術語(黑話),我們空軍戰機機隊傳統是配置美軍裝備,術語和西方民主陣營同樣採用美軍術語,因此容易理解其對話內容...例如
.SCRAMBLE:緊急起飛
.發現敵機(contact):visual contact 指目視發現的,radar contact 係表雷達發現的
.Bogey(怪物)表身份不明的空中入侵者
.
Bandit(匪徒)意為經辨識為敵機,但雙方尚未開戰...
如近年來一直來騷擾的中共機
.Hostile: 已交戰的敵機,含敵意開啟雷達鎖定(lock on)或佔據有利攻擊我機位置的敵機
.Drone:無人載具
.target Drone:靶機
.U=UAV (unmanned Aerial vehicle: 無人飛行載具
.Raygun + 方位 (Aspect):向隊友表示自己的雷達已經鎖定某方位的目標,如果隊友錯誤地鎖定本機時應呼叫
Buddy Spike
.interception: 迎擊戰鬥
.spike:被雷達鎖定
.spike mud:被地面雷達鎖定
.INCOMING:飛彈來襲
.spoof:成功誘使來襲飛彈偏向脫靶
.MIA:戰鬥任務失蹤(可能被擊落)
.stall: 失速
.ROOKIE:新進菜鳥飛行員
.merge:與敵機交戰
.bug out:迅速離開交戰現場
.foodfight(Furball):多架飛機空戰
.In the saddle:咬住敵機六點鐘方向準備攻擊
.pipper:瞄準十字線
.fire!開火發射武器
.FOX(foxtrot):開火
.Fox One:發射半主動雷達導引飛彈
.Fox Two:發射紅外線導引飛彈(如響尾蛇飛彈)
.Fox Three:發射主動雷達導引飛彈
.Rifle:發射空對地飛彈; long rifle 遠程巡弋飛彈
.hung ordance :戰機投擲或射武器時未能脫離機體的炸彈或飛彈(戰機降落時有潛在危險)
.Guns:射擊機砲
.vulcan:火神砲(六根砲管成束)
.pickle:(泡菜)投擲炸彈
.traffic pattern: 航線 (五邊)
.(Merge)one circle:與敵機交戰機動時成同方向側轉型成 O 字形 (此通話是讓隊友機 Jaegar 了解本機與標的敵機戰況之用)
.(Merge)two circle: " 不同方向 8 字形 ( " " )
.Jaegar(德語,獵人)隊友
.Wing man:僚機
.Bank:轉彎
.break turn:滾轉90度急轉彎
.escort:護航
.RECON (reconnaissance)偵察
.GAMMA:負責殲滅敵戰鬥機之任務機隊
.PELTA:負責提供( bar CAP or Target CAP) 掩護其他機隊之任務機隊
.OMEGA:負責空中壓制敵防禦雷達之機隊,即野鼬任務 wild weasel,發射反輻射飛彈 rifle magnum
.kappa:負責提供密接支援(CAS)攻擊之機隊
.HIT:命中目標/敵機
.VFR( VISUAL FLIGHT RULE):目視飛行
.charlie:可以降落
.Bingo:低燃油狀態(意指返航回基地所需的油量)
.way point:導航點