關 於 本 站
國 軍 臂 章
軍 旅 札 記
後 備 之 友
留 言 版
後  版
檔 案 備 份
 
發新話題
列印

YouTube歌曲推薦處

早起的蟲兒被鳥吃
破曉
Cat Stevens - Morning Has Broken

Morning has broken like the first morning   破曉時,有如早晨的首次降臨

Blackbird has spoken like the first bird      山鳥啼唱,有如鳥兒的首次清啼

Praise for the singing                             讚美歌唱

Praise for the morning                             讚美早晨

Praise for them springing fresh from the world    讚美它們在大地裡展現生機



Sweet the rain’s new fall,sunlit from heaven     甘露初降,日照天際

Like the first dewfall on the first grass         猶如嫩綠草原的首次降露

Praise for the sweetness of the wet garden        讚美花園滋潤的愉悅

Sprung in completeness where his feet pass        腳步挪移,自在飛躍



Mine is the sunlight                              我擁有陽光

Mine is the morning                               我擁有早晨

Born of the one light Eden saw play           伊甸園誕生一道生命之光

Praise with elation                               讚美喜悅

Praise every morning                              讚美每個早晨

God’s recreation of the new day                 上帝創造嶄新的一天



Morning has broken like the first morning     破曉時分,猶如早晨首次降臨

Blackbird has spoken like the first bird      山鳥啼唱,猶如鳥兒首次清啼

Praise for the singing                               讚美歌唱

Praise for the morning                               讚美早晨

Praise for them springing fresh from the world     讚美他們在大地裡展現生機

本帖最近評分記錄
158師472旅步3營兵器連
大膽守備隊67/10~68/06

引用 TOP

Lawrence Hankins Locklin (February 15, 1918–March 8, 2009)
美國鄉村歌曲巨星, 3首成名曲  
"Geisha Girl"

藝妓女孩Geisha Girl 曲/詞 HANK LOCKLIN

Have you ever heard a love song that you didn't understand
你曾聽過一首你聽不懂的歌嗎
Well you've met her in a teahouse on the Island of Japan
你一定曾在日本島嶼上的一個小茶館裡遇見過她
And have you ever traveled over a many thousand miles
你曾長途跋涉千萬里嗎
To see a pretty Geisha girl dressed in Oriental style
就為了看一個藝妓女孩身穿東方服飾
They read it in the Tea Leaves and it's written in the sand
她們會用茶葉占卜﹐這都寫在沙子中
I found love by the heartful in the foreign distant land
我在遙遠的異國找到滿心的愛情
Tell the homefolks that I'm happy with someone that's true I know
代我告訴家鄉的人們我和快樂﹐和一個真心待我的人
I love a pretty Geisha girl where the ocean breezes blow
我愛上一個美麗的藝妓女孩﹐在一個海風徐徐的島嶼上
I have stood and watched the sunrise from the waters of the sea
我曾站著眺望從海冒出的日出
And wondered how much beauty in this whole world can there be
也好奇這世上到底有多少美麗的奇景
My dreams are all worth dreaming and it makes my life worth while
我的夢想都會實現﹐這使我的生命有意義
To see my pretty Geisha girl dressed in Oriental style
為了看著我美麗的藝妓女孩身穿東方服飾
They read it in the Tea Leaves...
看著她們讀著茶葉中的秘密

"Please Help Me, I'm Falling"


"Send Me the Pillow That You Dream On"

158師472旅步3營兵器連
大膽守備隊67/10~68/06

引用 TOP

後 備 軍 友 俱 樂 部   All Rights Reserved.

回上一頁

回頁首