關 於 本 站
國 軍 臂 章
軍 旅 札 記
後 備 之 友
留 言 版
後  版
檔 案 備 份
 
 17 12
發新話題
列印

台灣還沒見過這樣的歷史老師

http://www.youtube.com/watch?v=DxUurWtBb4I

袁騰飛 北京歷史教員

引用 TOP

在那一個專制地方講歷史 他不怕被抓去勞改嗎?
不怕見不到明天太陽嗎?

引用 TOP

引用:
原文由 Guest from 60.249.223.x 於 2010-08-27 16:48 發表
在那一個專制地方講歷史 他不怕被抓去勞改嗎?
不怕見不到明天太陽嗎?
很有趣 很生動 的教學
跟八股的教條完全不同

引用 TOP

我記得他是北京的補習班老師....

在補習班教課 不講笑話 不幽默

台下數百人肯定睡死一片

補習班所謂名師 就是笑話講的最好的...

尺度也比較大...


看看最近上演的補教風雲  就知其精彩度

[ 本文章最後由 中央軍 於 2010-08-27 17:27 編輯 ]

陸軍步兵206師 617旅 步5營 步2連 (關西營區)
國防部主計局
WALT的人間仙境 http://waltlight.pixnet.net/blog

引用 TOP

引用:
原文由 Guest from 60.249.223.x 於 2010-08-27 16:48 發表
在那一個專制地方講歷史 他不怕被抓去勞改嗎?
不怕見不到明天太陽嗎?
古代史官很多是提頭在做的

引用 TOP

怕死的就是胡亂做不然就是隨波逐流 不怕死的真心為國家做事就是會被排擠.
歷史是一面鏡子 看看歷史多少有心為國做事的 不是死 就是下場淒場家破人亡

引用 TOP

我完全聽不懂中國人的卷舌ㄦ音~~
我只聽得懂中國人....是吧....
中國人..........是吧
誰能翻譯一下

引用 TOP

引用:
原文由 emily玥 於 2010-08-27 23:39 發表
我完全聽不懂中國人的卷舌ㄦ音~~
我只聽得懂中國人....是吧....
中國人..........是吧
誰能翻譯一下
中國地方大方言多
卷舌音也只有以北京為主的華北多一些
上海廣州等南方人, 講話沒在捲舌的

就像在台灣,
能講出道地台南腔的台灣國語的人,
其實並不多耶~~

本帖最近評分記錄
  • sam 威望 +1 絕章~! 2010-08-28 15:17

引用 TOP

引用:
原文由 61C 於 2010-08-28 00:03 發表


中國地方大方言多
卷舌音也只有以北京為主的華北多一些
上海廣州等南方人, 講話沒在捲舌的

就像在台灣,
能講出道地台南腔的台灣國語的人,
其實並不多耶~~
其實人家我也超會捲舌兒~~~
只是一直沒有表現卷舌兒的機會!
個人只是聽有點兒困難兒~說話是沒有問題兒的

引用 TOP

正視兩岸近代史的糾葛,誠實面對當代所造成的事實,
才會逐步走向光明的思維。

仕宦當做執金吾,娶妻當得陰麗華

引用 TOP

引用:
原文由 61C 於 2010-08-28 00:03 發表


中國地方大方言多
卷舌音也只有以北京為主的華北多一些
上海廣州等南方人, 講話沒在捲舌的

就像在台灣,
能講出道地台南腔的台灣國語的人,
其實並不多耶~~
華北地區的捲舌也還好,
在北京「兒」音過重的,
可能會被視為不入流的胡同方言!
而東北人說話才真的是捲到出類拔萃…

[ 本文章最後由 PeterPan 於 2010-08-28 01:04 編輯 ]

熱愛誠!一日裝甲兵,終身裝甲兵……

引用 TOP

引用:
原文由 61C 於 2010-08-28 00:03 發表


中國地方大方言多
卷舌音也只有以北京為主的華北多一些
上海廣州等南方人, 講話沒在捲舌的

就像在台灣,
能講出道地台南腔的台灣國語的人,
其實並不多耶~~
曾有一位朋友介紹大陸女子給我認識,
那女孩住福建省東山縣,
我查了一下福建省地圖,
原來東山縣是在福建和廣東交界處,很鄉下的地方.

那女孩一口濃重的"台灣國語"腔讓我很驚訝,她講的普通話實在很不標準,
後來我索性和她用"台語"交談,居然嘛也通..

原來東山縣是講閩南語的..

所以說,"台語"就是閩南語,閩南語也是中國話的一種..

很多人誤以為中國話等於北京話,其實是一種誤解 ..

引用 TOP

引用:
原文由 老楊 於 2010-08-28 21:49 發表
原來東山縣是講閩南語的..
哇咧  遇到港梯的 真好!!
閩就是福建呀 閩南話就是福建南方的方言
好像由於多山 交通不便 所以發展出各種口音

我有個大陸同事 是四川人 但是祖籍福建
他常笑說他才算本省人 (因為福建人=本省人)
比起我這土生土長的"外省" 還頗以台灣正統自居哩 哈哈 真敢講!

234師701旅步四營 餿排 ^^
(預官42期=1659T)

引用 TOP

引用:
原文由 老楊 於 2010-08-28 21:49 發表

很多人誤以為中國話等於北京話,其實是一種誤解
是的,北京話也是方言的一種,
而我們現在說的國語,是以北京話為基礎,
但並不代表國話就是北京話!
例如所謂的「搓火兒」、「消停」、「二蹦子」,
「不得勁兒」、「撈人」等,就是北京話!
真正會國語的,不一定會了解其中的含意!

[ 本文章最後由 PeterPan 於 2010-08-29 02:21 編輯 ]

熱愛誠!一日裝甲兵,終身裝甲兵……

引用 TOP

引用:
原文由 老楊 於 2010-08-28 21:49 發表


曾有一位朋友介紹大陸女子給我認識,
那女孩住福建省東山縣,
我有一位表嫂就是福建人,只知道是鄉下山區不是大城巿。

他的普通話鄉音一樣很重,來十幾年了依然鄉音無改。

但是我阿姨家平常都說台語,所以在生活完全沒影響

[ 本文章最後由 狗宏 於 2010-08-29 03:24 編輯 ]

引用 TOP

後 備 軍 友 俱 樂 部   All Rights Reserved.

回上一頁

回頁首