引用:
原文由 法克斯 於 2023-10-27 09:04 發表
是下圖這個 骷髏頭.刀.槍嗎?是MCPTC 體幹班.
但現在好像已改成 AISPTC (Army Infantry School Physical Training Class)
後版上應該有體幹班的學長.可以出來說明介紹一下.
https://s.yimg.com/ny/api/res/1.2/E ...
AISPTC名稱在民國70年代已經開始使用,並不是近年才改的,至於MCPTC名稱,只見到13X多期使用。
141期已經使用新的名稱AITCPTC(至少到147期是如此)。
有趣的是,翻遍國內學術期刊論文(摘要部分),有關體幹班的英文都不是使用AISPTC或MCPTC或是最新的AITCPTC,
比較常見的是Army Training Class、Physical Fitness Class、Physical Training Preparation course等。
上面這些名稱都是體幹班的外文英譯摘要所得,意思可能是接近的(我讀書少)。
有一篇是張博智教官所著發表於復興崗體育〈體幹班教學成效問卷調查分析檢討與建議〉的文章,若有英文摘要,大概可能就
可以推出體幹班英文的名稱,很可惜的是,無從在網站找到電子版文獻(國圖館恐怕得拼一下才知道)。
招訓46期過客...