
你我真的會用這個拼音嗎
還是政府(客)吃飽沒事想玩一些讓全國人民幹
劁的事,最後出來擦屁股,我們政府高層們多想一些如何讓小朋友快樂有效率的學習,而不是增加不必要負擔
.全球化和國際接軌不是搞些英語(文)就是這樣,你們想法和觀念是否能跟別人(國)能溝通無礙,這世界有一些國家也是使用英語文,為什麼這麼落後?
,別在閉門造車. 原文由 老楊 於 2008/09/30 06:19 發表
我個人支持漢語拼音,漢語拼音是世界通用的,這個本來就是給外國人用的,又不是自己人用,跟什麼保存母語一點關係都沒有..
誰會去看路標學母語??像我住的八德,拼法好像是Bate,我也不知是漢語還是通用拼音??
但是這不是 ...
.. 原文由 buchman 於 2008-10-01 18:34 發表
河洛話(或稱閩南語、台語)本來就有字,根本不需要重新再造字。
如果有看過那些重新造字編成的國小鄉土語言課本,你們不會覺得腦袋空白嗎?
一百或多幾十年前,在日治時期(或更早)的台灣有許多耆老等可 ...
,但是古代的"鼎"是有四隻腳的器具,恐怕和現代的鍋子長的不太像喔!?
.. 原文由 小明 於 2008-10-01 22:58 發表
如果要讓外國人看得懂,拼音所對應的中文對外國人其實是沒有意義的,他們需要的只是一個統一的英文地名。
然而,這個地名的念法,就是當地人的念法,跟用什麼拼音系統無關。在台灣,姓陳,拼音 Cheng,在香港,Ch ...
原文由 小明 於 2008-10-02 05:35 發表
其實,民眾對於用哪一個拼音也沒什麼特別感覺,只是在經濟這麼差,生活這麼難過的時候,一項支出十多億的政策,會排擠到其他政府施政,卻對老百姓生活沒什麼正面助益,有任何急迫性在這時候做嗎?
原文由 Cool 於 2008-10-04 08:58 發表
Xinzhu
Hsinchu
請問各位大大上面的新竹英文, 哪個是通用拼音, 哪個是漢與拼音? 小弟有點被搞迷糊了![]()
小明大:
還有威妥瑪拼音喔? 小弟從來沒聽過, 請問那種拼音法是何種來歷呢?
| 歡迎光臨 後備軍友俱樂部 (http://army.chlin.com.tw/BBS/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |