Board logo

標題: 日據時代髒話大全 [列印本頁]

作者: 白目東    時間: 2011-03-17 01:22     標題: 日據時代髒話大全

我是抱著很認真的心態請問懂日文的學長們



好像日據時代花樣還更多 大姐 小妹 開基祖 牽手 開家貨(這是 歸家伙嗎) 都出來了 這些好像都失傳了

台語真的罵人的寶庫 英文來來去去就一個fuck 實在不夠力

姦 我猜音近 幹
爾 用古文 指你 日文很多漢字 或是 爾發音 近 汝 也是指你

其他的看不太懂說  請學長賜教!
作者: 煙斗    時間: 2011-03-17 01:58

引用:
原文由 白目東 於 2011-03-17 01:22 發表
我是抱著很認真的心態請問懂日文的學長們



好像日據時代花樣還更多 大姐 小妹 開基祖 牽手 開家貨(這是 歸家伙嗎) 都出來了 這些好像都失傳了

台語真的罵人的寶庫  ...
這些漢字,和日文好像沒啥關係
用50音去拼音,就了解了
用50音拼的台語讀音
其實看漢字也大概可了解
作者: PeterPan    時間: 2011-03-17 02:17

請問,翻譯第十一節就好,
還是十、十一都要…:
作者: 白目東    時間: 2011-03-17 02:24

引用:
原文由 PeterPan 於 2011-03-17 02:17 發表
請問,翻譯第十一節就好,
還是十、十一都要…:
梭哈 全翻吧

朕賜哩 無殺生罪
作者: PeterPan    時間: 2011-03-17 04:00

第十節  形容
台灣本島居民對於物品的形容和日本本土居民有著不同之處,
就提出其中的一、兩點供與參考!
就像採茶時會運用五支手指的指尖般,
會用其去測量竹子、木頭、棒鞭、拄杖等的寬度及珠、球、蛋、杯、碗的圓週,
用其方式向對方表達其涵義!
打開單手,毫無敬意的於對方的掌心,指尖左右的搖晃即意指否定…;
打開並伸出右手手掌向左邊左右晃動的話為避開某人時所出現的動作!
伸出中指而其他的四指下彎,是有表示鄙視的涵義存在。
默默地注視著對方肯定就是要以行動告知不為人知的秘密!
嘴吧左或右的歪斜,即是意指在左邊或右邊的人。
至於其他的行為和本土比較起來或許差異不大故省略之。
作者: PeterPan    時間: 2011-03-17 04:27

第十一節  毒舌漫罵
台灣罵人的話多得令人意外!
就附上以前所曾經記載的詳細內容供其參考之。
幹你老母、伯母您好咧、幹你祖媽、幹你太媽、
幹你小妹、幹你大聖王、幹你、開基祖、
幹你牽手、幹你全家伙阿、幹你三代
(即你們家三代的人全被我幹)、
伯母您好咧伙狗賽、屁股給我幹、呷賽
(吃大便的意思)、Kya-kan-to-ban-zo-an、
伯母您好Wi-ching-mu、幹dyo-kyan就不倦、
幹到黑豬仔、你老母給嫖娼、你老母怎麼嫖、
你老母做嫖、你阿姐倒吊幹、昨天和你媽睡…

最後兩句就不寫了,其實這篇不用翻軍友們也大概知道其涵意,
加上小弟的閩南語實在是不行,就到此為止了!
作者: 輪保下士    時間: 2011-03-17 09:36

東哥:
    小弟在此建議,本篇是否該設個權限?
    以防有心人趁勢操弄!
作者: 匿名    時間: 2011-03-17 10:16

我自己日文不行,不過看了上面貼的,倒是覺得日本人用比較正確的漢文寫出閩南話罵人的話。我們現在多數人寫的恐怕反而是比較不正確的。
例如上面寫的「姦爾娘」,如果是現在,大多數人大概會寫成「伯母您好」。但是,「爾」字本來就是表示「你」,現在的「你」的右半其實也就是爾字的簡寫,所以現在對岸會用你字的右半當爾字。我們如果試著用閩南語唸爾字,會發覺很接近我們習慣的「你」字。
而「姦」字也確實比「幹」字更符合那句髒話的原意。雖然現在多數人唸起來「姦爾娘」這詞的「姦」字會比較重,接近「幹」字,但是仔細想想,閩南語中似乎沒有用「幹」字的習慣,感覺幹字似乎是北方音系比較習慣的用字,所以那句髒話原字應該是「姦」字比較正確。
其實偶爾會看到一些小說作品,用「姦爾娘」而非「伯母您好」來寫出罵人的話,那些小說家大多是比較有學識的作家,應該也可證明「姦爾娘」是比較正確的。

上文貼的文章中,日本人說台灣人罵人的話多,其實也沒啥好奇怪的。台灣漢人在十九世紀中之前大多數都是對岸活不下去的人飄洋過海來討生活的。低階級的人要用全副力量和大自然、社會不公搏鬥,用字又哪能雅得起來?這情況下髒話多也就不足為奇了。

作者: 匿名    時間: 2011-03-17 10:20

引用:
原文由 Guest from 219.84.1.x 於 2011-03-17 10:16 發表

例如上面寫的「姦爾娘」,如果是現在,大多數人大概會寫成「伯母您好」。但是 ...

補充:上文的「伯母您好」好像是系統會直接把髒話轉成比較不那麼粗的話,但我原文是寫成大家都知道的那詞的,不知道怎的貼上去就變成這樣了。

作者: 二寶    時間: 2011-03-17 10:45

寶弟有將部份不雅字眼的關鍵字轉換,例如常見的三字經「x你x」會變成「伯母您好」。
但為免設定太多關鍵字而影響到正常留言,也瞭解這沒法完全制止粗俗字眼,只能由發文者自己克制了!
作者: Jen    時間: 2011-03-17 10:49

引用:
原文由 白目東 於 2011-03-17 01:22 發表
我是抱著很認真的心態請問懂日文的學長們



好像日據時代花樣還更多 大姐 小妹 開基祖 牽手 開家貨(這是 歸家伙嗎) 都出來了 這些好像都失傳了

台語真的罵人的寶庫  ...
從這本有點歲數的古籍之一頁可知,日治時期日本人對臺灣研究的仔細及認真態度比我們想像的要可怕多了!連粗口罵人這難登大雅之堂的話語也收為一節,對此怎可不對日本人另眼相看呢?
作者: 排長兼軍醫官    時間: 2011-03-17 10:49

引用:
原文由 白目東 於 2011-03-17 01:22 發表
我是抱著很認真的心態請問懂日文的學長們
好像日據時代花樣還更多 大姐 小妹 開基祖 牽手 開家貨(這是 歸家伙嗎) 都出來了 這些好像都失傳了
台語真的罵人的寶庫 英文來來去去就一個fuck 實在不夠力
姦 我猜音近 幹
爾 用古文 指你 日文很多漢字 或是 爾發音 近 汝 也是指你
其他的看不太懂說  請學長賜教!
父母恩重難報經提到:「慈母像大地,嚴父配於天,覆載恩同等,父娘恩亦然。」

所以,父母的恩德就像天地覆載蒼生一樣偉大!以別人的父母作為謾罵的對境,當然會顯得非常「夠力」。

不過,若能將天下蒼生都當成父母孝愛,其慈悲心何其廣大?17世大寶法王噶瑪巴有首詩內容為:

「善思如母眾,難忍無量苦;憶念蒼生情,世世永不離。」

http://mymedia.yam.com/m/3192477

縱使我還無法將蒼生當作母親一般憶念、救渡,甚至我對自己的父母也還談不上孝順,由其我媽媽太機車的時候,還會被我用罵兵的方式頂回去,我還是盡量不隨便「問候」別人的父母,希望可以多多少少積點口德,也希望我媽媽不要太機車。


作者: PeterPan    時間: 2011-03-17 10:58

其實,第十節的形容翻得比較辛苦!
有著現在一般大眾不太使用的文法及表達方式,
但在早年的日語書籍及文學作品、經文中,
卻是非常的普遍…,看來要多多加強以提昇程度了!!
作者: 小瓜呆    時間: 2011-03-17 11:44

日本的殖民統治固然可恨,但確實比我們漢民族做事確實。

我們1980年代初期金門當兵,砲兵軍用地圖裡還有日文,日軍統治金門不到8年,二戰結束也都三十年了,國軍還寧可相信日軍測量的地形高低。

漢民族太聰明了,很多動作自行省略,數據抄別人的、抄以前的、猜長官要的,然後加加減剪自己編一個。

國民政府有用人類學的方法調查過原住民各族群嗎?我們所看到的各原住民語言紀錄,有日本的、有俄國的、有中國的、有外籍傳教士的;但有兩時代的嗎?

當然,這樣不精確的態度也好,因為統治者無法完全掌控基層社會,大家也才有更多的新鮮空氣可呼吸。
作者: 阿丸    時間: 2011-03-17 13:05

看那照片內容,真得是大笑出來
雖說片假名發音有些許誤差,但已經很接近其漢字之台語發音
很佩服當時日本殖民政府對本土風土文化調查到這地步
作者: 無線報務    時間: 2011-03-17 14:33

日本殖民文化很深,在老一代的老人家,我叔叔共,你是"清果奴"喔!他常常把那句褂在口中,比”彰化“更有力。

[ 本文章最後由 無線報務 於 2011-03-17 14:56 編輯 ]
作者: houcl    時間: 2011-03-17 15:57

"清果奴"這個好像日本人在罵漢人的用語應該是"清國奴"才是,是殖民者看不起被殖民者的用語,怎麼你叔叔共還拿來罵自己人...有點怪怪的...
引用:
原文由 無線報務 於 2011-03-17 14:33 發表
日本殖民文化很深,在老一代的老人家,我叔叔共,你是"清果奴"喔!他常常把那句褂在口中,比”彰化“更有力。

作者: 貓哥    時間: 2011-03-17 16:07

PeterPan大

PeterPan 金錢 +1 所言甚是!學弟在金看過日本軍,無頭的… 2011-03-17 11:49
真的假的什麼時候說來聽聽丫




作者: PeterPan    時間: 2011-03-17 17:15

引用:
原文由 貓哥 於 2011-03-17 16:07 發表
PeterPan大

PeterPan 金錢 +1 所言甚是!學弟在金看過日本軍,無頭的… 2011-03-17 11:49
真的假的什麼時候說來聽聽丫
老實說,我們的駐地這類的傳說,為數不少…!
會拿武士刀砍人的無頭日本軍官、在樹頂飄的女鬼、戰死的指揮官來查哨、
穿著三四十年代陸軍軍服~身負重傷的的鬼魂、請阿兵吃棕子的老婆婆、…不勝枚舉。
上面的很忌諱阿兵哥們去談論這些,安個「破壞軍心、散佈謠言」的大帽子。

至於無頭日本軍官,就是某次被下哨準備去群部中山室整理提報資料的阿兵哥看到,
全身微亮狀似透明、正襟危坐成兩排像在開會,前方似乎還有位在主持著會議。
那學弟嚇得想離開,結果被他們發現,學弟拔腿就跑,其中一位追了上來,
然後,感覺背上好像被刮了一刀,就倒下來了…!
事後洗澡時,被發現背部有刀傷,但…當天所穿的草綠服,並沒有破……
作者: PeterPan    時間: 2011-03-17 17:22

引用:
原文由 貓哥 於 2011-03-17 16:07 發表
PeterPan大

PeterPan 金錢 +1 所言甚是!學弟在金看過日本軍,無頭的… 2011-03-17 11:49
真的假的什麼時候說來聽聽丫
補充一下,學弟自已看到的日本兵,
一堆「鬼」在空地上,不知道在做啥?
好像在打球!重點是,沒球也…沒頭…
作者: 白目東    時間: 2011-03-17 19:19

我貼這篇一方面是娛樂效果 一方面就如同大家講的

日本為了統治台灣花了很多心思,連髒話部份也研究下去,就如同要打擊你的敵人,要先了解你的敵人


有關盜蹠篇中也記載 要同化一個人 要先讓他覺得你是同類 日本統治最大敗筆就是 學元朝採種族岐視政策

若是有做到種族平等 台灣真的可能被皇民化成本!
作者: 老楊    時間: 2011-03-17 23:34

扯到日本,我老楊以前的一些右派言論,總是有人有些意見,甚至很討厭,我就講中性一點好了!

任何一個政權都有好有壞,我是覺得沒什麼好比的啦!比日本和國民政府誰好誰壞有什麼意義呢?就算能夠證明日本比國民政府好又怎樣呢?難道我們要解散政府國會軍隊叫日本再派總督來,不可能嘛!

兩蔣比不上日本,李登輝.陳水扁和馬英九的統治大概也比不上日本,我看也不必選總統了!叫日本再派總督來吧!

本人無詆毀"美美的"大日本帝國,請諸位鑑查..
作者: yesrtv    時間: 2011-03-17 23:44

引用:
原文由 白目東 於 2011-03-17 19:19 發表
我貼這篇一方面是娛樂效果 一方面就如同大家講的

日本為了統治台灣花了很多心思,連髒話部份也研究下去,就如同要打擊你的敵人,要先了解你的敵人


有關盜蹠篇中也記載 要同化一個人 要先讓他覺得你是同類 日 ...
東哥..
英文要學..從罵人開始入手最快..
日語當然也是...
日語大多數人聽不懂.但..八咖野囉..
這句話.本版軍友..不但會聽..也會說
作者: 無線報務    時間: 2011-03-18 00:07

引用:
原文由 yesrtv 於 2011-03-17 23:44 發表 東哥.. 英文要學..從罵人開始入手最快.. 日語當然也是... 日語大多數人聽不懂.但..八咖野囉.. 這句話.本版軍友..不但會聽..也會說
八格野露,是不是把很多蛋炒一炒。叫做混蛋。阿里阿多。
作者: PeterPan    時間: 2011-03-18 10:15

引用:
原文由 白目東 於 2011-03-17 19:19 發表
我貼這篇一方面是娛樂效果 一方面就如同大家講的

日本為了統治台灣花了很多心思,連髒話部份也研究下去,就如同要打擊你的敵人,要先了解你的敵人
有關盜蹠篇中也記載 要同化一個人 要先讓他覺得你是同類 日 ...
這句話說得好啊~~~
沒錯,學長就是屬於這一類型的…




歡迎光臨 後備軍友俱樂部 (http://army.chlin.com.tw/BBS/) Powered by Discuz! 6.0.0