Board logo

標題: 電影預告 -『被出賣的台灣』預售票 [列印本頁]

作者: 61C    時間: 2010-07-04 23:27     標題: 電影預告 -『被出賣的台灣』預售票

--------------------

『被出賣的台灣』電影預售票

代大林排轉貼,
這部電影是原先在影視版熱烈討論的同名電影相關訊息

有興趣者不妨一看

---------------------
Formosa Betrayed

上映日期:2010/08/06
上映地點:全省首輪戲院等...
票  價: 225~230元 優惠活動 單張票票價230元,每次購買2張以上者,每張225元
請選擇全票票價,放入購物車後自會產生折扣票價預售截止:2010/08/05
導  演:亞當?肯恩
演  員:詹姆斯范達畢克
發行公司:天馬行空數位有限公司 / 02-2231-1010
片  長:1時43分

http://tickets.books.com.tw/progshow/01030001950872
作者: 61C    時間: 2010-07-04 23:28

麻煩各位..

與影視無關的回文, 請別貼在本文本版,
謝謝各位
作者: 大林排    時間: 2010-07-04 23:35

引用:
原文由 61C 於 2010-07-04 23:28 發表
麻煩各位..

與影視無關的回文, 請別貼在本文本版,
謝謝各位
對ㄚ  免得又被移到別邊  害我都不能回應
身在台灣  瞭解一下台灣的歷史是正當的行為
雖然台灣老是被出賣  但是歷史還是要去正視
當作前車之鑑也好   以免步入後塵

不過還是記得
慈悲沒有敵人   智慧不起煩惱
忘記傷痛  迎向光明未來
作者: 天山廣吉    時間: 2010-07-04 23:38

請問,新竹地區看的到嗎???
還是要跑到台北看
作者: 伙房兵    時間: 2010-07-04 23:39

我會帶著妻小去捧場的
作者: 小周周    時間: 2010-07-04 23:44

小周周會帶著好奇去看
作者: 60砲長    時間: 2010-07-05 01:15

引用:
原文由 61C 於 2010-07-04 23:27 發表
--------------------

『被出賣的台灣』電影預售票

代大林排轉貼,
這部電影是原先在影視版熱烈討論的同名電影相關訊息

有興趣者不妨一看

---------------------
Formosa Betrayed

上映日期:2010/0 ...
61C難得發主題.....我是來捧場的.

辛苦了,打這麼多字!
作者: 61C    時間: 2010-07-05 01:50

引用:
原文由 60砲長 於 2010-07-05 01:15 發表
61C難得發主題.....我是來捧場的.
辛苦了,打這麼多字!
砲長您別誤會,
我只是代大林排貼文,
除了開頭以外, 字也不是我打的啦
作者: 老楊    時間: 2010-07-05 01:53

電影就和文學一樣,雖能呈現某些歷史場景恍如真實,然而受限於創作者的個人經驗與立場,所以只能當參考.

"出賣"這兩個字讓我很感冒,這兩個字被政客利用了10幾年了居然還在用,還有人要相信這些東西,實在不曉得該說什麼?去舔對岸屁眼叫出賣,那麼把錢藏在世界各地算不算出賣?到底誰在出賣誰?

這部電影我應該不會看,前陣子的南京!南京!我也沒看.
這種"傷痕"電影或文學,我一向不太喜歡去看這些..
作者: 61C    時間: 2010-07-05 02:08

再次強調,
發文請切中主題並符合"影視體育"板塊之基本要求,
無關主題宏旨或是偏離板塊討論範疇,
將由版主站長逕行處理之..

懇請發文或是跟帖者, 體諒站長, 版主以及廣大讀者的立場,
貼文前請三思!
作者: 210師少尉    時間: 2010-07-05 02:15

引用:
原文由 老楊 於 2010-07-05 01:53 發表
電影就和文學一樣,雖能呈現某些歷史場景恍如真實,然而受限於創作者的個人經驗與立場,所以只能當參考.

"出賣"這兩個字讓我很感冒,這兩個字被政客利用了10幾年了居然還在用,還有人要相信這些東西,實在不曉得該說什麼 ...
電影名這個字 "Betrayed"
翻譯的不怎麼好
應該翻譯成 - "背叛"
我請你看.
作者: 白目東    時間: 2010-07-05 02:17

引用:
原文由 老楊 於 2010-07-05 01:53 發表
電影就和文學一樣,雖能呈現某些歷史場景恍如真實,然而受限於創作者的個人經驗與立場,所以只能當參考.

"出賣"這兩個字讓我很感冒,這兩個字被政客利用了10幾年了居然還在用,還有人要相信這些東西,實在不曉得該說什麼 ...


有討戰意圖,如果不是不對區,我很樂意參戰
作者: 小周周    時間: 2010-07-05 06:54

哈..小周周好期待喔..要不要那天集合一起去看戲呢?
作者: 210師少尉    時間: 2010-07-05 07:13

很難不談到政治性問題.
因為電影本身就是政治性多于娛樂性.
對版主發言軍友都是一個難題.

重點在翻譯.
書名和電影名是 "Formosa Betrayed".
"Betrayed" 一字被翻譯成 "出賣".
我覺得應翻譯成 "背叛".

當年執政黨統治台灣懼共執行戒嚴法和一位追求臺灣的民主的衝突而後接連完全失去控制的悲劇.

誰背叛台灣Formosa?  外人寫的書,外人導演的,外人演出,無黨無派.
自己找答案!

要不要看自己決定?
去看的可以知道外人對台灣看法.
不想去看的就留在家裡看新兵日記.

我大概會惹上麻煩.
作者: 小周周    時間: 2010-07-05 07:15

引用:
原文由 210師少尉 於 2010-07-05 02:15 發表


電影名這個字 "Betrayed"
翻譯的不怎麼好
應該翻譯成 - "背叛"
我請你看.
哇.210師少尉要請客啦..小周周排第一個.得標!
謝謝你210少尉.mmmmm親一個.



210少尉.你在哪裡?小周周在等你回文喔!

[ 本文章最後由 小周周 於 2010-07-05 07:23 編輯 ]
作者: 210師少尉    時間: 2010-07-05 07:33

引用:
原文由 小周周 於 2010-07-05 07:15 發表

哇.210師少尉要請客啦..小周周排第一個.得標!
謝謝你210少尉.mmmmm親一個.



210少尉.你在哪裡?小周周在等你回文喔!
記得要發票啊!
作者: 大林排    時間: 2010-07-05 08:01

引用:
原文由 210師少尉 於 2010-07-05 07:13 發表
重點在翻譯.
書名和電影名是 "Formosa Betrayed".
"Betrayed" 一字被翻譯成 "出賣".
我覺得應翻譯成 "背叛".

當年 ...
Betrayed 唸做  ㄅ粗略
請看這裡 http://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=Betrayed

經過海外軍友的提點
這個字真的有別種說法柳

[ 本文章最後由 大林排 於 2010-07-05 08:11 編輯 ]
作者: 大林排    時間: 2010-07-05 08:10

引用:
原文由 天山廣吉 於 2010-07-04 23:38 發表
請問,新竹地區看的到嗎???
還是要跑到台北看
這個有點難回答
只知   上映地點:全台首輪上映戲院等...

可能要請電影達人來解說了
作者: Walker629    時間: 2010-07-05 10:07

面對歷史才能尋求真相,鑒往知來,避免重蹈覆轍,這也是前人詳繕紀錄歷史的原意
也是對冤枉致死的往生者還有受害者,消失的台灣菁英所流失的青春生命,無所憾
扣上挑起仇恨的帽子,太沉重了
也許我們沒有能力去追訴誰是元兇者,但我希望這類的事情
為了我們的後代子孫,千萬別再在台灣這塊土地上再發生了
我相信在美麗的福爾摩莎上的子民不管是藍是綠,不管立場
應該都不會再想看到這樣的事件了,也是大家一起去面對的時候了
真的上映時我會帶著家人一起去觀賞的
作者: Walker629    時間: 2010-07-05 10:39

引用:
原文由 大林排 於 2010-07-05 08:10 發表

這個有點難回答
只知   上映地點:全台首輪上映戲院等...

可能要請電影達人來解說了
大林排
應該您會帶著您的家人一起去看吧?趁機會,教育一下孩子
讓他們知道台灣所發生的過去,也要清楚現在的一切也不是憑空而得到的
天賦人權...最好是啦!!
作者: 大林排    時間: 2010-07-05 10:54

引用:
原文由 Walker629 於 2010-07-05 10:39 發表


大林排
應該您會帶著您的家人一起去看吧?趁機會,教育一下孩子
讓他們知道台灣所發生的過去,也要清楚現在的一切也不是憑空而得到的
天賦人權...最好是啦!!
目前我也不知道電影陳述的角度在哪裡
唉  
要虛心無偏跛的面對歷史真是困難重重
像日本對侵華歷史就輕描淡寫
而中國對南京大屠殺就拍電影年年紀念

我先把它當作是 [辛德勒的名單] 這類片一樣
是一部外國片  心中毫無預設立場
看能不能有什麼感覺再說

總之  不排斥  會去看
如果好看  就認養10張  分送眾親友囉
作者: 小周周    時間: 2010-07-05 14:29

引用:
原文由 大林排 於 2010-07-05 10:54 發表

目前我也不知道電影陳述的角度在哪裡
唉  
要虛心無偏跛的面對歷史真是困難重重
像日本對侵華歷史就輕描淡寫
而中國對南京大屠殺就拍電影年年紀念

我先把它當作是 [辛德勒的名單] 這類片一樣
是一部外國片 ...
我啦.我啦.小周周也是你的親友喔.我掛第一號喔
作者: Walker629    時間: 2010-07-05 21:14

如果賣座的話,我再跟那個說過贏球就裸奔的巴拉圭姊姊商量說,叫她裸奔一次啦,因為上次沒看成啦!
作者: 小周周    時間: 2010-07-05 21:16

引用:
原文由 Walker629 於 2010-07-05 21:14 發表
如果賣座的話,我再跟那個說過贏球就裸奔的巴拉圭姊姊商量說,叫她裸奔一次啦,因為上次沒看成啦!
誰是巴拉圭姊姊啦...
作者: 671    時間: 2010-07-05 21:19

引用:
原文由 小周周 於 2010-07-05 21:16 發表

誰是巴拉圭姊姊啦...
就是為巴拉圭足球隊加油的那位巴拉圭名模
作者: 小周周    時間: 2010-07-05 21:20

引用:
原文由 671 於 2010-07-05 21:19 發表

就是為巴拉圭足球隊加油的那位巴拉圭名模
了..........
作者: 老楊    時間: 2010-07-05 23:48

引用:
原文由 61C 於 2010-07-05 02:08 發表
再次強調,
發文請切中主題並符合"影視體育"板塊之基本要求,
無關主題宏旨或是偏離板塊討論範疇,
將由版主站長逕行處理之..

懇請發文或是跟帖者, 體諒站長, 版主以及廣大讀者的立場,
貼文前請三思!
61C大:

歹勢!歹勢! ..
作者: CHROMING    時間: 2010-07-13 16:07

引用:
原文由 Walker629 於 2010-07-05 21:14 發表
如果賣座的話,我再跟那個說過贏球就裸奔的巴拉圭姊姊商量說,叫她裸奔一次啦,因為上次沒看成啦!
629 學長你啥時跟巴拉圭姐姐有一腿?

不是您家夫人化妝的吧...

緊酸..............




歡迎光臨 後備軍友俱樂部 (http://army.chlin.com.tw/BBS/) Powered by Discuz! 6.0.0