


原文由 210師少尉 於 2010-05-26 05:59 發表
Long time no see!
20年前如果和老美講這句話他(她)們絕對聽不懂
現在每個老美同事常用
中文是...."好久不見!"![]()
原文由 序列 於 2010-05-26 09:03 發表
那以後人山人海那句是不是也可以變成老美的口語了![]()
原文由 djelvis 於 2010-05-26 10:30 發表
美國人以及全世界已經被黑人同化了
黑人用語與簡寫用字大家都在用了
原文由 通作排 於 2010-05-26 18:44 發表
all family? all families?
沒錯,很多英文都簡化,或是說口語化了,這算是美語的趨勢吧,也是算是非裔美人的貢獻吧。
但是有一點小弟覺得台灣萬萬不要學,就是保險套的size,小弟出差去美國,有幸看到美國 ...
原文由 通作排 於 2010-05-26 18:44 發表
all family? all families?
沒錯,很多英文都簡化,或是說口語化了,這算是美語的趨勢吧,也是算是非裔美人的貢獻吧。
但是有一點小弟覺得台灣萬萬不要學,就是保險套的size,小弟出差去美國,有幸看到美國 ...
原文由 通作排 於 2010-05-26 18:44 發表
all family? all families?
沒錯,很多英文都簡化,或是說口語化了,這算是美語的趨勢吧,也是算是非裔美人的貢獻吧。
但是有一點小弟覺得台灣萬萬不要學,就是保險套的size,小弟出差去美國,有幸看到美國 ...
原文由 序列 於 2010-05-26 21:07 發表
旁邊在塞些棉花就撐起來![]()
| 歡迎光臨 後備軍友俱樂部 (http://army.chlin.com.tw/BBS/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |